2004年,我省撫州市與福建省莆田、三明兩市共同提議建設一條連通贛閩兩省的鐵路。這一提議很快得到了兩省政府的支持,并獲得了國家鐵道部的認同。2006年8月通過國家發(fā)改委立項審批之后,向莆鐵路隨即于次年的11月23日開始動工。今年11月,向莆鐵路江西段進入最后的攻堅階段。記者從江西省南昌市鐵路建設辦公室工程處了解到,預計于明年9月底,向莆鐵路將全線通車。
江西段建設進入收官階段
記者從江西省南昌市鐵路建設辦公室工程處負責人寧斌處了解到,向莆鐵路江西段的鐵軌鋪設工作基本完成,現(xiàn)在主要的工作集中在站房建設等內(nèi)容中。他介紹說,向莆鐵路全線項目初步設計概算516億元,其中向莆鐵路江西段投資金額為156.6億元,系由鐵道部和江西省共同投資建設。建成后將和浙贛線、京九線在南昌接駁,對于完善我省乃至華東地區(qū)鐵路交通網(wǎng)具有重大意義。
隧道施工方式世界史無前例
對于向莆鐵路的建設施工,寧斌首先說到的就是全線數(shù)量繁多的隧道。向莆鐵路全線開鑿隧道115處,總長290.080公里。其中僅超過十公里的隧道就有九處,全線最長隧道——青云山隧道足有22.161公里。此外,高蓋山、雪峰山等處的隧道也都在17公里以上。寧斌表示,由于江西東南部和福建省中部山嶺密布,開鑿隧道工程任務較重。
“這次的隧道挖掘和以往鐵路隧道挖掘都有不同。”寧斌表示,由于向莆鐵路特長隧道多,專家組給出了采用全斷面隧道掘進機挖掘技術(shù),“這種技術(shù)縮短了工期,也提高了經(jīng)濟效益。”向莆鐵路一次采用14臺全斷面隧道掘進機同時施工的做法,在世界上可謂是僅此一例。
另外,同樣是受到江西、福建地形影響,向莆鐵路正線超過四分之一的路段是橋梁。寧斌向記者介紹說,向莆鐵路正線共有各規(guī)格橋梁226座,總長172.008公里,其中全線最長的金溪河特大橋已于去年五月底合龍。
向莆鐵路將成為南昌等四地“出??焖偻ǖ?rdquo;
以往南昌市主要的“出海”通路主要集中在上海、寧波、廣州、深圳等沿海城市,然而經(jīng)由鐵路到達這些出海港口所需要的時間都超過十小時。這對于我省鐵路客貨運出海造成不便的局面,將在向莆鐵路全線通車后獲得改善。
向莆鐵路西起江西省南昌市,東到福州、莆田。其間在我省經(jīng)過撫州、南城、南豐等地,經(jīng)由建寧至福建省內(nèi)。地跨贛東、閩中,全長600余公里,其中我省境內(nèi)部分長約220公里。寧斌向記者表示,由于向莆鐵路設計時速為每小時200公里至300公里,所以理論上南昌至莆田港只需三個半小時左右。這樣一來,向莆鐵路將成為南昌市最為便捷的出海“快速通道”。
“向莆鐵路什么時候修好?”這是許多撫州市民的疑問。這是因為撫州地區(qū)是江西省內(nèi)唯一一個沒有鐵路干線經(jīng)過其腹地的設區(qū)市,因而許多撫州市民都把本地經(jīng)濟落后的根源歸結(jié)為交通不便這個因素上。也正因為此,撫州市才會于2004年和莆田、三明兩市進行共同提議。向莆鐵路的建設,將結(jié)束撫州腹地無鐵路干線的歷史。
相對于撫州市,新余市對于向莆鐵路的需求顯得更為迫切。據(jù)報道,新余市年總運輸量為一億噸左右,而且其中很大一部分都是通過鐵路運輸至東南沿海港口后出海。寧斌向記者表示,向莆鐵路建成后,新余市出海通路將大大縮短;而煤礦大市萍鄉(xiāng),雖然并不處在向莆鐵路干線上,卻也可以通過浙贛線和向莆鐵路相接駁的便利,獲得更加快捷的出海通道。
向莆鐵路將促進旅游業(yè)發(fā)展和城市化進程
“以前可能等到長假才能去的地方,周末就可以去了。”江西省社會科學院經(jīng)濟研究所所長麻智輝向記者表示,隨著明年向莆鐵路的建成通車,最直接受益的就是旅游業(yè)。他還說,江西、福建兩省都是富有旅游資源的省份,但是由于受到交通時長的限制,造成許多游客的流失。“向莆鐵路建成通車后,南昌市民上午出發(fā),到福州剛好吃午飯。這種便利快捷的交通方式對許多游客來講,無疑是具有極大的吸引力。”麻智輝如是說。
另外,麻智輝也指出,向莆鐵路的建成必然會對沿線地區(qū)產(chǎn)生人口聚集的影響,對城市化進程有著深遠的推動作用。
有利于承接東南沿海產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)移和對外出口
麻智輝認為,獲得更近的出海通道,實際上就是大大降低了我省的物流成本,有利于我省承接東南沿海產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)移,而這也是向莆鐵路對于我省最大意義所在。
“以萍鄉(xiāng)鋼鐵廠為例,有數(shù)據(jù)表明,與其從廣西防城港、廣東湛江港進口鐵礦相比,從莆田港進口鐵礦將使運輸成本下降28.9%。另外,向莆鐵路連通南昌等地和海西經(jīng)濟區(qū),對于吸引臺資來贛投資也有著極大的好處。”麻智輝說,“這意味著將大大增強我省承接東南沿海產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)移的吸引力以及對外出口的競爭力。” |